26 July 2019

13 ok, amiért a nyár a kedvenc évszakom


Kétségtelenül a nyár a kedvenc évszakom. Legszívesebben egy olyan helyen élnék, ahol örökké nyár van.

Összeszedtem 13 dolgot, amit különösen szeretek ebben az évszakban:

1 | Meleg van. Tudom, sokan pont ezért nem kedvelik ezt az évszakot, de én nagyon fázós vagyok, és ha választani kell, akkor inkább izzadjak, mint fázzak.

2 | Nagyon szeretek napozni. Maga a tevékenység is kellemes kikapcsolodás, és tetszik, amikor szépen le van barnulva a bőröm.

3 | Olyan jó, hogy hosszabbak a nappalok. A téli sötétség engem mindig nyomaszt, de nyáron sok a fény.

4 | Nem szeretek rétegesen öltözködni, és ebben az évszakban nincs is rá szükség. Csak felkapok egy lenge ruhát meg szandált, és már mehetek is.

5 | Lehet, hogy ez egy kicsit furcsa, de én nagyon élvezem, hogy szabadon lehetnek a lábaim: nem zárt cipőbe csomagolva, hanem egy szandálban vagy papucsban, sőt akár mezítláb is.

6 | Most a háziasszony szól belőlem, de hát ez is egy fontos előny: mosás után gyorsabban száradnak a ruhák. Ha kiteregetek a kertbe, egy-két óra alatt minden megszárad.

7 | Ilyenkor a legjobb strandolni -legalábbis kültéri medencékben vagy természetes vizekben.

8 | Az éttermeknél, kávézóknál vagy csak otthon a teraszra ki lehet ülni, és úgy, a szabadban elfogyasztani egy jó kávét vagy egy finom ételt.

9 | Utazni minden évszakban nagyszerű, na de egy jót nyaralni igazán csak nyáron lehet. Az elmúlt években inkább külföldre látogattunk többször, de jövőre szertnék egy jó kis retró balatoni pihenést.

10 | A fagyi a kedvenc édességem, és bármelyik évszakban örömmel fogyasztom, de valahogy nyáron esik a legjobban.

11 | A tél olyan szürke és kopár, de nyáron minden zöldell, virágzik - élénk színek vesznek körül. Az egész légkör vidámabb.

12 | A legkedvesebb emlékeim többsége is ehhez az évszakhoz köthető (pl. diplomázás, esküvő, táborok, utazások stb.).

13 | Bár nekem már nincs nyári szünetem, ebben az időszakban mégis szabadabbnak érzem magam.


Nektek melyik a kedvenc évszakotok, és miért?

Love,
24 July 2019

Summer Wedding Guest Outfit


We were invited to a wedding last weekend, and we had a little time before the ceremony to take pictures of what I was wearing as a guest. I found this fabulous dress in a second hand shop a few weeks ago and when I tried it on, I instantly knew it was going to be my outfit for the occasion. I love its shape with the asymmetric hemline and the special shoulder details, also its pattern and colors. I bought the sandals from a thrift store, too, and they go with the the dress perfectly, thanks to their neutral shade.

A hétvégén esküvőre voltunk hivatalosak, és a szertartás előtt jutott egy kis idő, hogy lefotózzuk, mit viseltem vendégként. Ezt a mesés ruhát néhány héttel ezelőtt találtam a turiban, és amikor felpróbáltam, rögtön tudtam, hogy ez lesz majd rajtam. Nagyon tetszik a formája az aszimmetrikus aljjal és a különleges vállkialakítással, a mintázata és a színei. A szandált is nemrég turiztam, és semleges árnyalatával tökéletesen illik a ruhához. 









Dress | Ruha - Tally Weijl (Háda)
Sandals | Szandál - Steve Madden (Háda)


Love,
22 July 2019

UK Travel Diary | Dover, Ramsgate


I'm so grateful that I could spend a few days in Dover, UK again, 10-15 July. It would be too long to share all my experiences, but I try to tell you a little bit about our visit, illustrated with a few of my favorite pictures.

Nagyon hálás vagyok, hogy néhány napot idén is a délkelet-angliai Doverben tölthettem július 10-15 között. Hosszú lenne minden élményt leírni, de azért nagy vonalakban elmesélem, hogyan telt az ottlétünk, néhány kedvenc képem kíséretében. 

Dover




We arrived late at night on Wednesday, so the program really started on Thursday, when we helped with a local cummunity event for seniors, called Golden Years. In the afternoon we walked on the seafront.

Szerdán késő este érkeztünk, így a program igazából csütörtökön indult, amikor segítettünk a helyi idősek számára szervezett Golden Years (Arany Évek) nevű közösségi alkalmon. A délután hátralévő részében a doveri strandon sétálgattunk.



Dover Castle



We spent almost the entire day in Dover Castle on Saturday, because it is so huge that one day is not enough to see everything. Fortunately one of our local friends is quite knowledgeable about history so he gave us a little guide and we learned a lot about the history of the fortress from the Middle Ages through the world wars to nowadays. We had the chance to visit the underground hospital where they treated injured people during World War II. It was very exciting because they've preserved the authentic conditions of the place with the original furnishing and equipments. They used light and sound effects as if we were in war situation with bombs falling on the town.

Szinte az egész szombatot a Doveri Várban töltöttük, hiszen akkora, hogy egy nap nem is elég az egészet bejárni. Szerencsére az egyik helyi barátunk járatos a történelemben, így egy kis idegenvezetést tartott nekünk, és közben sok érdekességet megtudhattunk az erődítmény történetéről a középkortól kezdve, a világháborúkon át napjainkig. Lehetőségünk volt végigmenni a földalatti kórházon is, ahol a második világháború alatt látták el a sérülteket. Nagyon izgalmas volt, mert megőrizték az eredeti berendezéseket és eszközöket, emellett pedig olyan fény- és hanghatásokat alkalmaztak a túra alatt, mintha a háborús körülmények között lennénk, és éppen bombáznák a várost.








Ramsgate






We went to the nearby Ramsgate on Friday. In the morning we saw a few sights ( St. Augustine Church, Sailor's Church, Viking Ship Hugin), in the afternoon we walked in the city centre and spent some time on the seaside. Ramsgate has a sandy beach so we kicked off our shoes and dipped our feet in the cool water. Finally we had dinner at the Royal Victoria Pavilion - Wetherspoon.

Pénteken a közeli Ramsgate-be utaztunk, ahol délelőtt ellátogattunk néhány nevezetességhez (Szent Ágoston templomTengerész templomHungin viking hajó), délután pedig a kis sétálóutcában nézelődtünk, és a tengerparton időztünk. Itt homokos strand található, ezért - és mivel elég meleg is volt- ledobtuk a cipőinket, és mezítláb élveztük a vizet. Végül a Royal Victoria Pavilion - Wetherspoon étteremben vacsoráztunk. 





We attended the church service in The Ark on Sunday morning, then walked on the new Dover Peer and had dinner at Aspendos.

Vasárnap a The Ark istentiszteletén vettünk részt, délután az új, doveri mólón sétáltunk, este pedig az Aspendos-ban vacsoráztunk.


On the last day, Monday, we stopped in Canterbury for a few hours on the way to the airport to look around and shop. I did not take photos there, but if you are interested, you can check it out in my posts from last year and the year before.

Az utolsó nap, hétfőn a repülőtér felé útba ejtettük Canterbury-t is, ahol volt még néhány óránk nézelődni és vásárolni. Ott most nem készítettem fotókat, de a tavalyi és tavalyelőtti bejegyzéseimben meg tudjátok nézni, ha érdekel titeket.


What is your programme for Summer?

Mi a ti nyári programotok?

Love,
17 July 2019

Outfit of the day in Dover, UK


I spent the last week in Dover, United Kingdom. A post about it will come soon, but until that, let me show you one of my outfits from the trip. We shared a small luggage with my hubby, therefore I could not bring many clothes, so I tried to be practical with my dressing. Since Summer is not that hot in England, I needed warmer clothes. The base were these pink trousers which I wore most of the days, and changed my tops. They look better with heels but because of the long walks, I chose flat shoes. It was quite random that my outfit turned into pink from head to toe...

Az elmúlt hetet az angliai Doverben és környékén töltöttem. Hamarosan készítek róla egy bejegyzést, de addig is hadd osszam meg az egyik outfitemet. Egy kis bőröndön osztoztunk a férjemmel, ezért nem sok ruhát tudtam vinni, így próbáltam praktikusan megoldani az öltözködést. Mivel az Egyesült Királyságban nem olyan forró a nyár, mint itthon, kicsit melegebb holmikra volt szükségem. Az alap, amit a legtöbb nap viseltem, ez a pink nadrág volt, és ehhez vittem különböző felsőket. Magassarkúval egyébként jobban mutat, de a sok séta miatt egy lapos talpú cipőt választottam. Az pedig véletlenszerűen alakult, hogy a szettem végül tetőtől talpig rózsaszín lett...




Top | Felső - A-wear (Háda)
Trousers | Nadrág - F&F
Shoes | Cipő - Primark
Bag | Táska - Ted Baker (Háda)




Love,

@niksboxblog